Tłumaczenia pisemne
Oferuję wysokiej jakości tłumaczenia dokumentów różnego typu. Jestem pewien, że specjalistyczne usługi wymagają solidnej wiedzy z danej branży oraz rzetelności w ich przekładzie. Wśród tłumaczeń zwykłych najczęściej wykonuję przekłady techniczne, medyczne oraz prawnicze. Nie ulega wątpliwości, że przekłady tekstów naukowych wymagają dużej precyzji i znajomości terminologii specyficznej dla danej branży. Pracuję na najnowocześniejszych narzędziach wspomagających tłumaczenia (CAT). Dzięki temu proces tłumaczenia jest przyspieszony, a efektywność jeszcze większa. Dokładam starań, aby tekst był spójny terminologiczne oraz w 100% merytoryczny. Mam taką zasadę, że moje tłumaczenia w 100% odpowiadają oryginałowi, także jeśli chodzi o formatowanie.